heninen.net
heninen.netEnglish | Suomi
с 1997 годаНовое на сайте    Этот день в истории

Договор между Российской и Финляндской
социалистическими республиками

Совет Народных Комиссаров Российской Федеративной Советской Республики и Совет Народных Уполномоченных Финляндской Социалистической Рабочей Республики, для укрепления дружбы и братства между упомянутыми свободными республиками, заключили настоящий договор.

§ 1

Российская Федеративная Советская Республика передает независимой Финляндской Социалистической Рабочей Республике все принадлежащие Российской Республике или российским государственным учреждениям, как по праву собственности, так и по праву пользования, недвижимые имущества, как-то: земли, водные пространства, городские участки, строения, заводы, фабрики, а равно телеграфные учреждения, железные дороги, крепости, маяки, сигнальные огни и вехи, расположенные в пределах территории бывшего Великого княжества Финляндского.

§ 2

Финляндская Социалистическая Рабочая Республика, со своей стороны, передает Российской Федеративной Советской Республике все принадлежащие финляндской казне или финляндским государственным учреждениям на правах собственности или пользования недвижимые имущества, как-то: земли, водные пространства, городские участки, строения, заводы, фабрики, а равно и железные дороги, маяки, сигнальные огни и вехи, расположенные в пределах территории Российской Федеративной Советской Республики.

§ 3

Финляндская Социалистическая Рабочая Республика изъявляет согласие на приобретение и прочего, не предусмотренного в § 1 настоящего договора имущества, принадлежащего Российской Федеративной Советской Республике и находящегося в пределах территории бывшего Великого княжества Финляндского, и пользуется преимущественным правом на приобретение такового имущества, поскольку это не нарушает интересов Российской Федеративной Советской Республики.

§ 4

Из вышеуказанных подлежащих передаче Финляндской Социалистической Рабочей Республике имуществ исключаются те, кои, по постановлению Российско-Финляндской согласительной комиссии, передаются непосредственно рабочим организациям.

§ 5

В интересах содействия национализации финляндского торгового флота Российская Федеративная Советская Республика передает Финляндской Социалистической Рабочей Республике все принадлежавшие финляндской казне, общинам или частным лицам реквизированные русским правительством до войны или во время оной корабли в их нынешнем состоянии. Передаче в равной степени подлежит и всякое другое реквизированное имущество, поскольку оно находится к моменту заключения настоящего договора в пределах территории бывшего Великого княжества Финляндского.

§ 6

Действие предыдущих параграфов не распространяется на недвижимости, которые необходимы Российской Федеративной Советской Республике на территории Финляндской Социалистической Рабочей Республики, и Финляндской Социалистической Рабочей Республике на территории Российской Федеративной Советской Республики для учреждений и лиц дипломатической, консульской и торговой служб, а также для культурно-просветительных и лечебных установлений.

§ 7

Размер вознаграждения за передаваемые, согласно §§ 1, 2, 3 и 4 настоящего договора, имущества определяется особой Российско-Финляндской согласительной комиссией.

Причитающимся по этим передачам платежам, которые производятся по требованиям Российской ликвидационной комиссии по делам Финляндии, ведется особый счет, заключаемый при окончательном расчете.

§ 8

Суммы, которые финляндские государственные учреждения и финляндская казна должны российским государственным учреждениям и российской казне и наоборот, а также краткосрочные обязательства России, заключенные при посредстве финляндского банка, признаются правительствами обеих социалистических республик действительными, и способ их погашения, независимо от платежей, производимых согласно § 7, будет выработан подкомиссией при Российско-Финляндской согласительной комиссии.

§ 9

Договаривающиеся стороны взаимно обеспечивают торговым судам Российской и Финляндской Социалистических Республик на все времена свободный беспрепятственный пропуск во все морские, озерные и речные гавани, якорные стоянки и каналы и предоставляют упомянутым судам право свободной беспрепятственной погрузки и разгрузки товаров и пользования лоцманскими учреждениями. Технические условия вышеуказанного свободного пользования определяются особыми соглашениями.

§ 10

Между российскими и финляндскими железными дорогами устанавливается постоянное прямое беспересадочное и бесперегрузочное сообщение.

§ 11

Условия пользования Российскою Федеративною Советскою Республикой телеграфом, почтой и шоссейными дорогами на территории Финляндской Социалистической Рабочей Республики и, соответственно, - Финляндскою Социалистическою Рабочею Республикою - на территории Российской Федеративной Советской Республики, будут определены соглашениями; причем в изъятие из общих положений § 1, применительно к существующим международным обычаям и соглашениям, собственностью Российской Федеративной Советской Республики на 50 лет, на правах экстерриториальности, остаются три провода (NN 13, 60 и 42), проходящих через территорию Финляндской Социалистической Рабочей Республики и связывающих Петроград со Стокгольмом, Ньюкестлем и Фридерицией, и один беспрерывно - прямой провод Петроград - Вартаниеми - Александровск (Мурманский), идущий через Выборг, Куопио, Кеми и Рованиеми, а равно сохраняются за Российской Федеративной Советской Республикой все права по договору с Датским обществом на три кабеля прямого сообщения от Ньюстадта со Швецией через Аландские острова.

§ 12

Обе договаривающиеся стороны учреждают немедленно смешанную подкомиссию при Российско-Финляндской согласительной комиссии для составления проекта торгового договора между обеими республиками.

§ 13

Российским гражданам финляндского происхождения в России, а равно и финляндским гражданам российского происхождения в Финляндии предоставляются равные права с остальными гражданами соответствующей страны.

Финляндские граждане в России, а равно российские граждане в Финляндии пользуются одинаковыми с гражданами соответствующей страны частными правами, правами гражданской свободы и общинными правами.

Российская Федеративная Советская Республика предоставляет все политические права российских граждан финляндским гражданам в России, принадлежащим к рабочему классу или к непользующемуся чужим трудом крестьянству, если они проживают на территории России для трудовых занятий.

Со своей стороны Финляндская Социалистическая Рабочая Республика обязуется предоставить гражданам Российской Федеративной Советской Республики в Финляндии наиболее легкие условия для получения политических прав, особенно принимая во внимание ингересы трудового населения, не имеющего постоянной оседлости.

§ 14

Финляндская Социалистическая Рабочая Республика обязуется не чинить никаких препятствий и обещает содействовать продолжению и скорейшему окончанию начатой эвакуации из пределов Финляндской Социалистической Рабочей Республики сухопутных и морских вооруженных сил и учреждений Военного и Военно-морского ведомств Российской Федеративной Советской Республики.

§ 15

Российская Федеративная Советская Республика отчуждает в полную собственность Финляндской Социалистической Рабочей Республики нижеопределяемую территорию, если на то будет изъявлено согласие свободно опрошенным местным населением.

Российско-Финляндской государственной границей отныне будет линия, которая идет от Корватунтури, находящейся на теперешней Российско-Финляндской государственной границе, по прямой линии к источникам реки Печенги (Петсамо), оттуда по восточному водоразделу реки Печенги (Петсамо), через Мотовский залив (Муоткофиорд) и Рыбачий Нос по прямой линии выходит на берег Ледовитого океана у Зубова (Супуски).

Комиссией, предусмотренной § 17, должны быть определены особые условия, обеспечивающие: 1) права населения России, занимающегося в отчужденной территории рыбными и иными промыслами; 2) права Российской Федеративной Советской Республики на беспрепятственный торговый транзит в Норвегию и обратно и 3) права, вытекающие из заключенных и действующих между Россией и Норвегией договоров.

Платежи, вытекающие из отчуждения вышеупомянутой территории, производятся на основаниях, изложенных в § 7 настоящего договора.

§ 16

Договаривающимися сторонами учреждается подкомиссия при Российско-Финляндской согласительной комиссии в целях точного определения изменений Российско-Финляндской границы. Однако Финляндская Социалистическая Рабочая Республика немедленно отчуждает в полную собственность Российской Федеративной Советской Республики территорию форта Ино, расположенную на побережье Финского залива, и обеспечивает необходимый транзит к этому форту.

§ 17

В развитие постановлений сего основного договора будут выработаны Согласительною комиссией, учреждаемою правительствами обеих договаривающихся сторон, проекты подробных соглашений, которые подлежат утверждению правительств Российской Федеративной Советской Республики и Финляндской Социалистической Рабочей Республики.

§ 18

Разногласия, возникающие при составлении вышеупомянутых подробных соглашений и при толковании настоящего договора и заключенных в его развитие подробных соглашений, а равно и случаи нарушения статей договора и соглашений, передаются на разрешение третейского суда, председатель коего назначается правлением шведской левой социал-демократической партии, если позже не будет условлено иначе.

§ 19

Настоящий договор вступает в законную силу с момента его подписания уполномоченными правительств обеих социалистических республик.

§ 20

Уполномоченные правительств Российской Федеративной Советской Республики и Финляндской Социалистической Рабочей Республики подписали и скрепили своими печатями два экземпляра договора на русском и финском языках.

По уполномочию Совета Народных Комиссаров:
председатель СНК В.Ульянов (Ленин),
П.Прошьян, Л.Троцкий, И.Джугашвили-Сталин
Управляющий делами Совета Народных Комиссаров Влад. Бонч-Бруевич
Секретарь Совета Н.Горбунов

По уполномочию Совета Народных Уполномоченных Финляндии:
Эдуард Гюллинг, Оскари Токой

1 марта 1918 года

© 1997–2016
Отправить сообщение Andrew Heninen