heninen.net
heninen.netEnglish | Suomi
с 1997 годаНовое на сайте    Этот день в истории

Мирный договор
между Германией, Австро-Венгрией, Болгарией и Турцией с одной стороны, и Россией - с другой

Так как Германия, Австро-Венгрия, Болгария и Турция , с одной стороны, и Россия - с другой, согласились прекратить состояние войны и возможно скорее закончить мирные переговоры, то были назначены полномочными представителями:

от Императорского Германского правительства:
статс-секретарь ведомства иностранных дел, императорский действительный тайный советник, г. Рихард фон Кюльман,
императорский посланник и полномочный министр, г. д-р фон Розенберг,
королевский прусский генерал-майор Гофман, начальник генерального штаба Верховного Главнокомандующего на восточном фронте,
капитан I ранга Горн,

от Императорского и Королевского общего Австро-Венгерского Правительства:
министр Императорского и Королевского Дома и иностранных дел, Его Императорского и Королевского Апостолического Величества тайный советник Оттокаф граф Чернин фон унд цу Худениц,
чрезвычайный и полномочный посол, Его Императорского и Королевского Апостолического Величества тайный советник, г. Кайетан Мерей фон Капос-Мере,
генерал от инфантерии, Его Императорского и Королевского Апостолического Величества тайный советник, г. Максимилиан Чичерич фон Бачани,

от Царского Болгарского правительства:
царский чрезвычайный посланник и полномочный министр в Вене, Андрей Тошев,
полковник генерального штаба, царский болгарский военно-уполномоченный при Его Величестве Императоре и флигель-адъютант Его Величества Царя Болгар, Петр Ганчев,
царский болгарский первый секретарь миссии, д-р Теодор Анастасов,

от Императорского Оттоманского Правительства:
Его Высочество Ибрагим Хакки паша, бывший великий визирь, член Оттоманского сената, полномочный посол Его Величества Султана в Берлине,
Его Превосходительство, генерал от кавалерии, генерал-адъютант Его Величества Султана и военно-уполномоченный Его величества Султана при Его Величестве Германском Императоре, Зеки паша,

от Российской Федеративной Советской Республики:
Григорий Яковлевич Сокольников, член Центрального Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Солдатских и Крестьянских Депутатов,
Лев Михайлович Карахан, член Центрального Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Солдатских и Крестьянских Депутатов,
Георгий Васильевич Чичерин, помощник народного комиссара по иностранным делам,
Григорий Иванович Петровский, народный комиссар по внутренним делам.

Уполномоченные собрались в Брест-Литовске для мирных переговоров и после предъявления своих полномочий, признанных составленными в правильной и надлежащей форме, пришли к соглашению относительно следующих постановлений.

Статья I

Германия, Австро-Венгрия, Болгария и Турция , с одной стороны, и Россия - с другой, объявляют, что состояние войны между ними прекращено. Они решили впредь жить между собой в мире и согласии.

Статья II

Договаривающиеся стороны будут воздерживаться от всякой агитации или пропаганды против правительства или государственных и военных установлений другой стороны. Поскольку это обязательство касается России, оно распространяется и на области, занятые державами Четверного союза.

Статья III

Области, лежащие к западу от установленной договаривающимися сторонами линии и принадлежащие раньше России, не будут более находиться под ее верховной властью; установленная линия обозначена на приложенной карте (Приложение I), являющейся существенной составной частью настоящего мирного договора. Точное определение этой линии будет выработано русско-германской комиссией.

Для означенных областей из их прежней принадлежности к России не будет вытекать никаких обязательств по отношению к России.

Россия отказывается от всякого вмешательства во внутренние дела этих областей. Германия и Австро-Венгрия намереваются определить будущую судьбу этих областей по снесении с их населением.

Статья IV

Германия готова, как только будет заключен всеобщий мир и проведена полностью русская демобилизация, очистить территорию, лежащую восточнее указанной в абзаце 1 статьи III линии, поскольку статья IV не постановляет иного.

Россия сделает все от нее зависящее, чтобы обеспечить скорейшее очищение провинций Восточной Анатолии и их упорядоченное возвращение Турции.

Округа Ардагана, Карса и Батума также незамедлительно очищаются от русских войск. Россия не будет вмешиваться в новую организацию государственно-правовых и международно-правовых отношений этих округов, а предоставит населению этих округов установить новый строй в согласии с соседними государствами, в особенности с Турцией.

Статья V

Россия незамедлительно произведет полную демобилизацию своей армии, включая и войсковые части, вновь сформированные теперешним правительством.

Кроме того, свои военные суда Россия либо переведет в русские порты и оставит там до заключения всеобщего мира, либо немедленно разоружит. Военные суда государств, пребывающих и далее в состоянии войны с державами Четверного союза, поскольку эти суда находятся в сфере власти России, приравниваются к русским военным судам.

Запретная зона в Ледовитом океане остается в силе до заключения всеобщего мира. В Балтийском море и в подвластных России частях Черного моря немедленно должно начаться удаление минных заграждений. Торговое судоходство в этих морских областях свободно и немедленно возобновляется. Для выработки более точных постановлений, в особенности для опубликования во всеобщее сведение безопасных путей для торговых судов, будут созданы смешанные комиссии. Пути для судоходства должны постоянно содержаться свободными от плавучих мин.

Статья VI

Россия обязывается немедленно заключить мир с Украинской Народной Республикой и признать мирный договор между этим государством и державами Четверного союза. Территория Украины незамедлительно очищается от русских войск и русской Красной гвардии. Россия прекращает всякую агитацию или пропаганду против правительства или общественных учреждений Украинской Народной Республики.

Эстляндия и Лифляндия также незамедлительно очищаются от русских войск и русской Красной гвардии. Восточная граница Эстляндии проходит в общем по реке Нарве. Восточная граница Лифляндии проходит в общем через озеро Чудское и Псковское озеро до его юго-западного угла, потом через Любанское озеро в направлении к Ливенгофу на Западной Двине. Эстляндия и Лифляндия будут заняты германской полицейской властью до тех пор, пока общественная безопасность не будет там обеспечена собственными учреждениями страны и пока там не будет восстановлен государственный порядок. Россия немедленно освободит всех арестованных или уведенных жителей Эстляндии и Лифляндии и обеспечит безопасное возвращение всех уведенных эстляндцев и лифляндцев.

Финляндия и Аландские острова также будут немедленно очищены от русских войск и русской Красной гвардии, а финские порты - от русского флота и русских военно-морских сил. На то время, которое ледовый покров препятствует переходу военных кораблей в порты России, на их борту остаются только ограниченные силы. Россия должна положить конец любой агитации и пропаганде против правительства или общественных учреждений Финляндии.

Возведенные на Аландских островах укрепления должны быть снесены при первой возможности. Касаетельно постоянной демилитаризации этих островов, равно как и будущей трактовки военных и навигационных технических вопросов, между Германией, Финляндией, Россией и Швецией должно быть заключено специальное соглашение; существует также взаимопонимание в том, что, по желанию Германии, и другие страны, имеющие выход к Балтийскому морю, будут привлечены к консультациям по этому вопросу.

Статья VII

Исходя из факта, что Персия и Афганистан являются свободными и независимыми государствами, договаривающиеся стороны обязуются уважать политическую и экономическую независимость и территориальную неприкосновенность этих государств.

Статья VIII

Военнопленные обеих сторон будут отпущены на родину. Урегулирование связанных с этим вопросов будет предметом особых договоров, предусмотренных в статье XII.

Статья IX

Договаривающиеся стороны взаимно отказываются от возмещения своих военных расходов, т.е. государственных издержек на ведение войны, равно как и от возмещения военных убытков, т.е. тех убытков, которые были причинены им и их гражданам в зоне военных действий военными мероприятиями, в том числе, и всеми произведенными во вражеской стране реквизициями.

Статья Х

Дипломатические и консульские сношения между договаривающимися сторонами возобновятся немедленно после ратификации мирного договора. Относительно допущения консулов обе стороны оставляют за собою право вступить в особые соглашения.

Статья ХI

Экономические отношения между Россией и державами Четверного союза определяются постановлениями, содержащимися в приложениях 2-5, причем приложение 2-ое определяет отношения между Россией и Германией, приложение 3-е - между Россией и Австро-Венгрией, приложение 4-ое - между Россией и Болгарией, приложение 5-е - между Россией и Турцией.

Статья XII

Восстановление публично-правовых и частно-правовых отношений, обмен военнопленными и гражданскими пленными, вопрос об амнистии, а также и вопрос об отношении к торговым судам, попавшим во власть противника, является предметом отдельных договоров с Россией, которые составляют существенную часть настоящего мирного договора, и, поскольку это возможно, вступают в силу одновременно с ним.

Статья XIII

При толковании настоящего договора аутентичными текстами являются для отношений между Россией и Германией - русский и немецкий, между Россией и Австро-Венгрией - русский, немецкий и венгерский, между Россией и Болгарией - русский и болгарский, между Россией и Турцией - русский и турецкий.

Статья XIV

Настоящий мирный договор будет ратификован. Обмен ратификационными грамотами должен возможно скорее состояться в Берлине. Русское правительство принимает на себя обязательство произвести обмен ратификационными грамотами по желанию одной из держав Четверного союза в течение двухнедельного срока. Мирный договор вступает в силу с момента его ратификации, поскольку иное не следует из его статей, приложений к нему или дополнительных договоров.

В удостоверение сего уполномоченные собственноручно подписали настоящий договор.

Подлинный в пяти экземплярах. Брест-Литовск, 3 марта 1918 года.


3 марта 1918 года. Статс-секретарь министерства иностранных дел Германии Рихард фон Кюлманн подписывает Брест-Литовский договор

© 1997–2016
Отправить сообщение Andrew Heninen