Корелы, обитающие в Олонецкой губернии |
Финны, уступая Славянам, одни удалились в самую глубь Севера; другие подвинулись на Северо-Запад и дали занятой им стране свое имя – Финляндия, – иные остались на месте прежних своих жилищ и совершенно слились с Русскими, как Весь, Мурома и другие, оставив имя свое только в наших летописях и в названиях местности. Иные, наконец сделались совершенно так же Русскими, но сохранили свое имя и свой природный язык. Вот почему на Севере нашего Отечества до сих пор встречаются подобные остатки Финского населения, под разным только названием. В одной губернии они носят имя Зырян, в другой Чуваш и проч. Здесь, в Олонецкой губернии, они известны под именем Корелов. От них-то западная часть губернии, начиная от Ладожского озера почти до берегов Белого моря, по всему протяжению границы ее со стороны Финляндии, носит название Корелии. . . . Население Олонецкой губернии состоит из трех элементов – Русского, Корельского и Чудского. И потому, не смотря на всю известность нашей Корелии, границы ее трудно определить с точностью по тесной связи, в которой уже много веков живут Русские с Корелами и Чудью, и по причине неизбежного оттуда смешения одних с другими, особенно в юго-западной части губернии. Если кто не знаком коротко со здешней местностью, с тем легко может случиться, что въезжая в деревню и думая найти в ней население Корелов, не без удивления встретит в ней только Русских, и наоборот; тем более это должно сказать в отношение Чуди, которую обыкновенно считают Корелой, так что для простого народа нет вовсе Чуди в нашей губернии. Собственно Корельское население, или Корелия, идет непрерывной полосой по западной половине Олонецкой губернии во всю почти длину ее от юга к северу. Здесь, на Север, рубеж населения Корелов, начинаясь от Архангельской губернии, продолжается по Восточной границе Финляндии до Ладожского озера, отсюда направляется к Югу, проходит несколько верст западнее Олонца; но не доходя Свири, обращается опять к Северу; от Петрозаводска идет по Западному берегу озера Онего, то немного удаляясь от него, то приближаясь; – несколько южнее Повенца переходит на Восточный берег Онего и, пройдя Восточной частью Повенецкого уезда, оканчивается границей Архангельской губернии. Есть не Русское население в Олонецкой губернии по реке Ояти и по Западному берегу Онего почти от Свири до Петрозаводска, но это население – потомки другого народа – Чуди, не Корелов. Корелою в тесном смысле обыкновенно называют самую Западную часть края от Петрозаводска. Из очерка границ Корелии видно, что Русское население занимает лучшую часть губернии и что, распространившись до берегов Свири, Онего и непроходимых лесов Повенецких, оно вдруг остановилось в своем движении, видя, что чем западнее положение края, тем природа беднее и менее способна к земледелию – главной основе старинного быта Русских. Смотря на географическое положение Корелии, кажется, собственными глазами видим, как прилив Русского населения огромной мерной волной стремится на Запад и вдруг делается неподвижным, оставляя узкую полосу земли, как тесный берег для населения Корелов. Всякому, кто сколько-нибудь знаком с Олонецкой губернией, известно, сколь различны вид и свойство земли на Южной стороне Онего и на Западной. Там, в уездах Лодейнопольском, Вытегорском, Пудожском и Каргопольском – местность ровная, большей частью сухая, почти везде способная к земледелию. Напротив, на Западной стороне везде почти только горы, болота и озера. Онего и Свирь провели резкую черту между той и другой частью губернии и дали каждой свою собственную физиономию. Западная половин, имея мало общего с Южной, представляет поразительное сходство с Финляндией. Все, что мы знаем о почве земли, природе и климате Финляндии, все это есть в нашей Корелии. Читая красноречивое описание Финляндии Батюшкова, в ее изображении мы видим Корелию, невольно повторяя слова другого нашего поэта: дика Корелия, дика! И Западная часть Олонецкой губернии совершенно Русская. Образ жизни, нравы, обычаи – здесь все те же, что и внутри России, исключая природного языка Корелов. И при всем том, живя в этой части губернии, против воли чувствуете, что вы находитесь не в самой России, а только подле ее и что коренная Русь для Русского незаменима, – как для детей незаменима родная мать.
|