Конвенция о согласительной процедуре между Союзом Советских Социалистических Республик и ФинляндиейСогласно постановлениям статьи 5 договора о ненападении и о мирном разрешении конфликтов, заключенного 21 января 1932 года между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндией, Статья 1 Высокие договаривающиеся стороны взаимно обязуются передавать, согласно постановлений настоящей конвенции, Согласительной комиссии, в целях полюбовного разрешения, все споры, какого бы рода они ни были, которые произошли бы между ними, вытекая из фактов, возникших после подписания договора о ненападении и о мирном разрешении конфликтов между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндией, и которые не могли бы быть урегулированы в разумный срок дипломатическим путем. Это обязательство касается, в особенности, также возможных споров относительно толкования и применения конвенций, заключенных или имеющих быть заключенными между высокими договаривающимися сторонами. Статья 2 Согласительная комиссия, предусмотренная в статье первой, составляется из четырех членов, причем каждая из высоких договаривающихся сторон назначит двух лиц из числа своих граждан на каждую сессию комиссии. Каждая из высоких договаривающихся сторон будет иметь право прибегать к услугам назначенных ею экспертов, которые могут заседать в комиссии с правом совещательного голоса. Каждая из высоких договаривающихся сторон может также, по взаимному соглашению обеих сторон, представленных в комиссии, направлять в комиссию для выслушивания лиц, показания которых эта сторона сочтет полезными. На каждой сессии председательствует один из членов комиссии, являющийся гражданином той страны, на территории которой имеет место сессия. Статья 3 Согласительная комиссия имеет задачей разъяснять представленные спорные вопросы, собирать для этой цели все необходимые справки и составлять, в видах разрешения споров, предположения, которые она найдет справедливыми и относительно которых она будет рекомендовать высоким договаривающимся сторонам прийти к соглашению дипломатическим путем. Если Согласительная комиссия в течение одной сессии не придет к общему предложению по какому-либо из представленных ей вопросов и если после этого высоким договаривающимся сторонам не удастся в разумный срок договориться о разрешении дела, то условлено, что спор, по просьбе одной из высоких договаривающихся сторон, может быть вновь передан на согласительную процедуру. Статья 4 Согласительная комиссия будет собираться по просьбе одной из высоких договаривающихся сторон, передаваемой другой стороне дипломатическим путем, в срок, подлежащий установлению высокими договаривающимися сторонами по взаимному соглашению. Созыв комиссии должен иметь место максимально в месячный срок после получения названной просьбы. В качестве общего правила собрания комиссии не должны иметь место более часто, чем один раз в год, за исключением срочных случаев. В этом случае правительство, предложившее срочную сессию, должно будет указать другому правительству обстоятельства, на которых основано это требование. Длительность сессии не может нормально превышать пятнадцати дней, разве что высокие договаривающиеся стороны, по взаимному соглашению, решат иначе. Сессии комиссии будут иметь место по очереди в Москве и в Гельсинки. Первая сессия будет иметь место в Москве. Статья 5 Не позднее, как за пятнадцать дней до наступления срока созыва Согласительной комиссии, каждая из высоких договаривающихся сторон сообщит другой дипломатическим путем список вопросов, которые она желает представить на рассмотрение комиссии на этой сессии. Статья 6 Если высокие договаривающиеся стороны, по взаимному соглашению, не решат иначе, Согласительная комиссия сама определит порядок ведения ею своих работ. Статья 7 Кворум считается достигнутым единственно в том случае, если все надлежащим образом созванные члены Согласительной комиссии налицо. Если один из членов не в состоянии участвовать в работах комиссии, то заинтересованная высокая договаривающаяся сторона назначит ему заместителя не позднее как в тридцатидневный срок после того, как будет констатирована невозможность присутствовать. Решения комиссии будут приняты по общему соглашению всех ее членов. Статья 8 Высокие договаривающиеся стороны обязуются облегчать исполнение задач Согласительной комиссии и, в частности, предоставлять ей в мере настолько широкой, насколько это будет возможно, все полезные сведения и документы. Статья 9 Согласительная комиссия представит доклад о спорах, которые были ей переданы. Этот доклад должен быть составлен до конца сессии, в течение которой споры будут рассмотрены, если высокими договаривающимися сторонами, по общему соглашению, не будет решено продлить этот срок. Доклад будет заключать проект улажения каждого спора, переданного в комиссию, если этот проект был принят всеми членами комиссии. В случае, если бы комиссии не удалось прийти к соглашению об общем проекте, то предложения обеих сторон, представленных в комиссии, будут включены в доклад. Статья 10 Доклад Согласительной комиссии будет подписан всеми членами комиссии. Он должен быть немедленно доведен до сведения каждой из высоких договаривающихся сторон. Статья 11 Каждая из высоких договаривающихся сторон обязуется уведомлять другую в разумный, но не превышающий трех месяцев, срок, принимает ли она общие предложения комиссии, включенные в ее доклад. Статья 12 Доклад Согласительной комиссии может быть опубликован частично или полностью лишь с согласия обеих высоких договаривающихся сторон. Статья 13 Вознаграждение членам Согласительной комиссии, а также и вознаграждение экспертам и прочим лицам, привлеченным каждой из высоких договаривающихся сторон, лежит на подлежащей стороне. Все остальные расходы, сопряженные с деятельностью комиссии, будут лежать в половинном размере на каждой из сторон. Статья 14 Высокие договаривающиеся стороны обязуются воздерживаться, во время прохождения согласительной процедуры, от всяких зависящих от них мер, которые могли бы нанести ущерб предложениям Согласительной комиссии по переданным ей вопросам. Статья 15 Настоящая конвенция является нераздельной частью договора о ненападении и о мирном разрешении конфликтов, заключенного 21 января 1932 г. между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндией, и будет рассматриваться как ратифицированная в силу самого факта ратификации указанного выше договора. Она вступит в силу одновременно с названным договором о ненападении и останется в силе столь же долго, как и этот последний. Статья 16 Настоящая конвенция составлена по-французски, в двух экземплярах в городе Гельсинки, 22 апреля 1932 года. В удостоверение чего уполномоченные подписали настоящую конвенцию и приложили к ней свои печати.
|